Vertalingen
Museale redactieopdrachten omvatten vaak ook vertalingen naar het Engels, Frans en Duits, soms zelfs naar het Spaans en Italiaans. Wij hebben voor het grootste deel…
Coördinatie
Bij veel museale projecten moet je als redacteur andere partijen inhoudelijk aansturen: meubelbouwers, softwareontwikkelaars, beeldredacteurs, vormgevers, filmploegen en dergelijke meer. Wij hebben ruime ervaring met…
Meedenken
We maken er een punt van opdrachten niet zomaar klakkeloos uit te voeren: we denken mee na over aanpak, vorm en inhoud, altijd met het…
Eindredactie
U levert de teksten, wij zorgen ervoor dat ze foutloos, publieksvriendelijk en netjes op lengte zijn. Dat heet eindredactie. We hebben het jarenlang gedaan bij…
Research
Of het nu om museumteksten of boeken gaat: om een inhoudelijk project tot een goed einde te brengen, moet je snel grote hoeveelheden informatie verwerken.…
Redactie
Betrouwbare, aantrekkelijke en publieksvriendelijke teksten schrijven op basis van aangeleverde informatie en/of eigen research: het is ons dagelijks werk. Of ze nu bedoeld zijn voor…
Audiodescriptie
Steeds meer musea en bezoekerscentra hechten een grote waarde aan inclusiviteit. Vaak bieden ze daarom audiodescripties aan: accurate, gedetailleerde omschrijvingen van kunstwerken, objecten of tentoonstellingsruimtes,…
Schrijfcursus
U kunt bij ons terecht voor schrijfcursussen op maat: u bezorgt ons teksten die door de cursisten geschreven zijn, wij lezen die grondig na en…